518.1[Scene 6]
Enter Marquis Lübeck and Mariana.
Mariana
520Trust me, my lord, I am sorry for your hurt.
Lübeck
Gramercy, madam, but it is not great.
Only a thrust, pricked with a rapierʼs point.
Mariana
How grew the quarrel, my lord?
Lübeck
Sweet lady, for thy sake. 525There was this last night two masks, in one company myself the foremost, the other strangers were. Amongst the which, when the music began to sound the measures, each masker made choice of his lady, and one more forward than the rest stepped towards thee, 530which I perceiving, thrust him aside and took thee myself. But this was taken in so ill part that at my coming out of the court gate, with justling together, it was my chance to be thrust into the arm. The doer thereof, because he was the original cause of the disorder 535at that inconvenient time, was presently committed and is this morning sent for to answer the matter. And I think here he comes.
Here enters [William disguised as] Sir Robert of Windsor with a Jailer.
What? Sir Robert of Windsor! How now?
William
Iʼfaith, my lord, a prisoner. But what ails your arm?
Lübeck
Hurt the last night by mischance.
William
540What, not in the mask at the court gate?
Lübeck
Yes, trust me, there.
William
Why then, my lord, I thank you for my nightʼs lodging.
Lübeck
And I you for my hurt, if it were so. [To the Jailer] Keeper, away, I discharge you of your prisoner.
Exit the [Jailer].
William
545Lord Marquis, you offered me disgrace to shoulder me.
Lübeck
Sir, I knew you not, and therefore you must pardon me; and the rather it might be alleged to me of mere simplicity to see another dance with my mistress disguised, and I myself in presence. But seeing it 550was our haps to damnify each other unwillingly, let us be content with our harms and lay the fault where it was and so become friends.
William
Iʼfaith, I am content with my nightʼs lodging, if you be content with your hurt.
Lübeck
555Not content that I have it, but content to forget how I came by it.
William
My lord, here comes Lady Blanche. Letʼs away.
Enter Blanche.
Lübeck
With good will. [To Mariana] Lady, you will stay?
560Exit [Marquis] Lübeck, and [William disguised as] Sir Robert.
Mariana
Madam.
Blanche
Mariana, as I am grieved with thy presence, so am I not offended for thy absence, and were it not a breach to modesty, 565thou shouldst know before I left thee.
Mariana
How near is this humour to madness. If you hold on as you begin, you are in a pretty way to scolding.
Blanche
To scolding, huswife?
Mariana
570Madam, here comes one.
Here enters one [Messenger] with a letter.
Blanche
There doth indeed. Fellow, wouldst thou have anything with anybody here?
Messenger
I have a letter to deliver to the Lady Mariana.
Blanche
575Give it me.
Messenger
There must none but she have it.
Blanche snatcheth the letter from him.
[Blanche]
Go to, foolish fellow.
Exit Messenger.
And therefore, to ease the anger I sustain, 580Iʼll be so bold to open it. Whatʼs here? [Reading] ‘Sir Robert greets you wellʼ? You, mistress – his ‘loveʼ, his ‘lifeʼ? Oh, amorous man, how he entertains his new mistress! And bestows on Lübeck, his odd friend, 585a horn nightcap to keep in his wit.
Mariana
Madam, though you have discourteously read my letter, yet I pray you give it me.
Blanche
Then take it.
She tears it.
There, and there, and there!
Exit Blanche.
Mariana
590How far doth this differ from modesty! Yet will I gather up the pieces, which happily may show to me the intent thereof, though not the meaning.
She gathers up the pieces and joins them.
[Reading] 595‘Your servant and love, Sir Robert of Windsor, alias William the Conqueror, wisheth long health and happinessʼ. Is this William the Conqueror, shrouded under the name of ‘Sir Robert of Windsorʼ? Were he the monarch of the world, 600he should not dispossess Lübeck of his love. Therefore I will to the court, and there, if I can, close to be friends with Lady Blanche, and thereby keep Lübeck, my love, for myself, and further the Lady Blanche in her suit as much as I may.
Exit.