1612.1[4.1]
Enter Mattheo, brave, and Bellafront.
Mattheo
How am I suited, Front? Am I not gallant, ha?
1615Bellafront
Yes, sir, you are suited well.
Mattheo
Exceeding, passing well, and to the time.
Bellafront
The tailor has played his part with you.
Mattheo
And I have played a gentlemanʼs part with my tailor, for I owe him for the making of it.
1620Bellafront
And why did you so, sir?
Mattheo
To keep the fashion. Itʼs your only fashion now of your best rank of gallants to make their tailors wait for their money. Neither were it wisdom, indeed, to pay them upon the first edition of a new suit, for commonly 1625the suit is owing for when the linings are worn out, and thereʼs no reason then that the tailor should be paid before the mercer.
Bellafront
Is this the suit the knight bestowed upon you?
Mattheo
This is the suit, and I need not shame to wear it, 1630for better men than I would be glad to have suits bestowed on them. Itʼs a generous fellow, but – pox on him – we whose pericranions are the very limbecks and stillatories of good wit, and fly high, must drive liquor out of stale gaping oysters. Shallow knight, poor squire Tinacceo! Iʼll 1635make a wild Cathaian of forty such. Hang him, heʼs an ass – heʼs always sober.
Bellafront
This is your fault, to wound your friends still.
Mattheo
No, faith, Front; Lodovico is a noble Slavonian. Itʼs more rare to see him in a womanʼs company than for a 1640Spaniard to go into England and to challenge the English fencers there. [Knocking within.] One knocks – see.
[Exit Bellafront.]
[Sings.] La, fa, sol, la, fa, la.Rustle in silks and satins! Thereʼs music in this, and a taffeta petticoat; it makes both fly high. Catso!
Enter Bellafront; after her Orlando, like himself, with 1645four Men after him.
Bellafront
Mattheo, ʼtis my father!
Mattheo
Ha? Father? Itʼs no matter; he finds no tattered prodigals here.
Orlando
[To the Men] Is not the door good enough to hold your blue 1650coats? Away, knaves!
[Exeunt four Men.]
Wear not your clothes threadbare at knees for me; beg heavenʼs blessing, not mine. [To Mattheo] O, cry your worship mercy, sir! Was somewhat bold to talk to this gentlewoman your wife here.
Mattheo
[Baring his head] A poor gentlewoman, sir.
1655Orlando
Stand not, sir, bare to me. I haʼ read oft
That serpents who creep low belch ranker poison
Than wingèd dragons do that fly aloft.
Mattheo
If it offend you, sir, ʼtis for my pleasure.
Orlando
Your pleasure beʼt, sir. [To both] Umh, is this your palace?
1660Bellafront
Yes, and our kingdom, for ʼtis our content.
Orlando
Itʼs a very poor kingdom, then. What, are all your subjects gone a-sheepshearing? Not a maid? Not a man? Not so much as a cat? You keep a good house, belike, just like one of your profession: every room with bare walls, 1665and a half-headed bed to vault upon, as all your bawdy-houses are. Pray, who are your upholsters? O, the spiders, I see; they bestow hangings upon you.
Mattheo
Bawdy-house? Zounds, sir –
Bellafront
O sweet Mattheo, peace.
[To Orlando, kneeling]
Upon my knees
1670I do beseech you, sir, not to arraign me
For sins which heaven, I hope, long since hath pardoned.
Those flames, like lightning flashes, are so spent
The heat no more remains than, where ships went
Or where birds cut the air, the print remains.
1675Mattheo
Pox on him! Kneel to a dog?
Bellafront
She thatʼs a whore
Lives gallant, fares well, is not, like me, poor.
I haʼ now as small acquaintance with that sin
As if I had never known it, that never been.
1680Orlando
No acquaintance with it? What maintains thee, then? How dost live, then? Has thy husband any lands, any rents coming in, any stock going, any ploughs jogging, any ships sailing? Hast thou any wares to turn, so much as to get a single penny by?
Yes, thou hast ware to sell;
1685Knaves are thy chapmen, and thy shop is hell.
Mattheo
Do you hear, sir? –
Orlando
So, sir, I do hear, sir, more of you than you dream I do.
Mattheo
You fly a little too high, sir.
Orlando
Why, sir, too high?
1690Mattheo
I haʼ suffered your tongue, like a barred cater-trey, to run all this while, and haʼ not stopped it.
Orlando
Well, sir, you talk like a gamester.
Mattheo
If you come to bark at her because sheʼs a poor rogue, look you, hereʼs a fine path, sir, and there, there, the 1695door.
Bellafront
Mattheo!
Mattheo
Your blue-coats stay for you, sir. I love a good honest roaring boy, and so –
Orlando
Thatʼs the devil.
1700Mattheo
Sir, sir, Iʼll haʼ no Joves in my house to thunder avaunt. She shall live and be maintained when you, like a keg of musty sturgeon, shall stink. Where? In your coffin. How? Be a musty fellow, and lousy.
Orlando
I know she shall be maintained, but how? Sheʼs like a 1705quean, thou like a knave. She like a whore, thou like a thief.
Mattheo
Thief? Zounds! Thief?
Bellafront
Good, dearest Mat! – Father!
Mattheo
Pox on you both! Iʼll not be braved. New satin 1710scorns to be put down with bare bawdy velvet. Thief!
Orlando
Ay, thief. Thouʼrt a murderer, a cheater, a whoremonger, a pot-hunter, a borrower, a beggar –
Bellafront
Dear father –
Mattheo
An old ass, a dog, a churl, a chuff, an usurer, a 1715villain, a moth, a mangy mule with an old velvet foot-cloth on his back, sir.
Bellafront
O me!
Orlando
Varlet, for this Iʼll hang thee.
Mattheo
Ha, ha! Alas!
1720Orlando
Thou keepst a man of mine here, under my nose.
Mattheo
Under thy beard.
Orlando
As arrant a smell-smock, for an old mutton-monger, as thyself.
Mattheo
No, as yourself.
1725Orlando
As arrant a purse-taker as ever cried ‘Stand!ʼ, yet a good fellow, I confess, and valiant. But heʼll bring thee to thʼgallows; you both have robbed of late two poor country pedlars.
Mattheo
Howʼs this? Howʼs this? Dost thou fly high? Rob 1730pedlars? – Bear witness, Front! – Rob pedlars? My man and I a thief?
Bellafront
[To Orlando] O sir, no more!
Orlando
Ay, knave, two pedlars. Hue and cry is up, warrants are out, and I shall see thee climb a ladder.
1735Mattheo
And come down again as well as a bricklayer or a tiler. [Aside] How the vengeance knows he this? [Aloud] If I be hanged, Iʼll tell the people I married old Frescobaldoʼs daughter. Iʼll frisco you, and your old carcass.
Orlando
Tell what thou canst. If I stay here longer I shall be 1740hanged too, for being in thy company. [To both] Therefore, as I found you I leave you –
Mattheo
[Aside to Bellafront] Kneel, and get money of him.
Orlando
A knave and a quean, a thief and a strumpet, a couple of beggars, a brace of baggages.
1745Mattheo
[Aside to Bellafront] Hang upon him. [Aloud] Ay, ay, sir, fare you well. We are so. [Aside to Bellafront] Follow close. [Aloud] We are beggars – [Aside] in satin. [Aside to Bellafront] To him!
Bellafront
[To Orlando, hanging upon him]
Is this your comfort, when so many years
You haʼ left me frozen to death?
Orlando
Freeze still, starve still!
1750Bellafront
Yes, so I shall. I must. I must and will.
If, as you say, Iʼm poor, relieve me then;
Let me not sell my body to base men.
You call me strumpet. Heaven knows I am none;
Your cruelty may drive me to be one.
1755Let not that sin be yours, let not the shame
Of ‘common whoreʼ live longer than my name.
That cunning bawd, Necessity, night and day
Plots to undo me; drive that hag away,
Lest being at lowest ebb, as now I am,
1760I sink for ever.
Orlando
Lowest ebb? What ebb?
Bellafront
So poor that, though to tell it be my shame,
I am not worth a dish to hold my meat.
I am yet poorer: I want bread to eat.
1765Orlando
Itʼs not seen by your cheeks.
Mattheo
[Aside] I think she has read an homily to tickle to the old
rogue.
Orlando
Want bread? Thereʼs satin; bake that.
Mattheo
ʼSblood, make pasties of my clothes?
1770Orlando
A fair new cloak, stew that; an excellent gilt rapier –
Mattheo
Will you eat that, sir?
Orlando
I could feast ten good fellows with those hangers.
Mattheo
The pox, you shall!
1775Orlando
[To Bellafront] I shall not, till thou begst, think thou art poor;
And when thou begst Iʼll feed thee at my door,
As I feed dogs, with bones. Till then beg, borrow,
Pawn, steal, and hang. Turn bawd, when thouʼrt no whore.
[Aside] My heart-strings sure 1780would crack, were they strained more.
Exit.
Mattheo
This is your father, your damned – confusion light upon all the generation of you! He can come bragging hither with four white herrings atʼs tail in blue coats without roes in their bellies, but I may starve ere he 1785give me so much as a cob.
Bellafront
What tell you me of this? Alas!
Mattheo
Go, trot after your dad. Do you capitulate; Iʼll pawn not for you, Iʼll not steal to be hanged for such an hypocritical, close, common harlot. Away, you dog! 1790Brave, iʼfaith! Udʼs foot, give me some meat.
Bellafront
Yes, sir.
Exit.
Mattheo
Goodman Slave, my man, too, is galloped to the devil oʼthe tother side. Pacheco, Iʼll ‘checoʼ you. – Is this your dadʼs day? England, they say, is the only hell for horses, and 1795only paradise for women. Pray, get you to that paradise, because youʼre called an Honest Whore. There, they live none but honest whores – with a pox. Marry, here in our city, all your sex are but foot-cloth nags; the master no sooner lights but the man leaps into the saddle.
1800Enter Bellafront [with meat and wine].
Bellafront
Will you sit down, I pray, sir?
Mattheo
[Sits down on a stool and eats]
I could tear, by thʼLord, his flesh, and eat his midriff in salt, as I eat this. [To her] Must I choke? – My father Frescobaldo! I shall make a pitiful hog-louse of you, 1805Orlando, if you fall once into my fingers. – Hereʼs the savourest meat; I haʼ got a stomach with chafing. What rogue should tell him of those two pedlars? A plague choke him, and gnaw him to the bare bones! Come, fill.
[She fills up his glass.]
Bellafront
Thou sweatst with very anger. Good sweet, vex not; 1810ʼLas, ʼtis no fault of mine.
Mattheo
Where didst buy this mutton? I never felt better ribs.
Bellafront
A neighbour sent it me.
Enter Orlando [as Pacheco].
1815Mattheo
Ha, neighbour? Faugh! My mouth stinks. You whore, do you beg victuals for me? Is this satin doublet to be bombasted with broken meat?
[He] takes up the stool.
Orlando
What will you do, sir?
Mattheo
Beat out the brains of a beggarly –
1820Orlando
Beat out an assʼs head of your own. – Away, mistress!
Exit Bellafront.
Zounds, do but touch one hair of her, and Iʼll so quilt your cap with old iron that your coxcomb shall ache the worse these seven years forʼt. Does she look like a roasted rabbit, that you must have the head for the brains?
1825Mattheo
Ha, ha! Go out of my doors, you rogue. Away, four marks; trudge.
Orlando
Four marks? No, sir! My twenty pound that you haʼ made fly high, and I am gone.
Mattheo
Must I be fed with chippings? Youʼre best get a 1830clapdish, and say youʼre proctor to some spital-house. – Where hast thou been, Pacheco? Come hither, my little turkey-cock.
Orlando
I cannot abide, sir, to see a woman wronged, not I.
Mattheo
Sirrah, here was my father-in-law today.
1835Orlando
Pish, then youʼre full of crowns.
Mattheo
Hang him! He would haʼ thrust crowns upon me to have fallen in again, but I scorn cast clothes, or any manʼs gold.
Orlando
[Aside] But mine. [Aloud] How did he brook that, sir?
1840Mattheo
O, swore like a dozen of drunken tinkers. At last, growing foul in words, he and four of his men drew upon me, sir.
Orlando
In your house? Would I had been by.
Mattheo
I made no more ado, but fell to my old lock, and 1845so thrashed my blue-coats, and old crab-tree-face my father-in-law; and then walked like a lion in my grate.
Orlando
O noble master!
Mattheo
Sirrah, he could tell me of the robbing the two pedlars, and that warrants are out for us both.
1850Orlando
Good sir, I like not those crackers.
Mattheo
Crackhalter, wuʼt set thy foot to mine?
Orlando
How, sir? At drinking?
Mattheo
Weʼll pull that old crow my father, rob thy master. I know the house, thou the servants. The purchase is 1855rich; the plot to get it easy; the dog will not part from a bone.
Orlando
Pluckʼt out of his throat, then. Iʼll snarl for one, if this [Indicating his sword] can bite.
Mattheo
Say no more, say no more, old cole. Meet me anon at 1860the sign of the Shipwreck.
Orlando
Yes, sir.
Mattheo
And dost hear, man? The Shipwreck.
Exit.
Orlando
Thouʼrt at the shipwreck now, and like a swimmer
Bold but unexpert with those waves dost play
1865Whose dalliance, whorelike, is to cast thee away.
Enter Hippolito and Bellafront.
[Aside] And hereʼs another vessel, better fraught,
But as ill-manned. Her sinking will be wrought
If rescue come not. Like a man-of-war
1870Iʼll therefore bravely out. Somewhat Iʼll do,
And either save them both or perish too.
Exit.
Hippolito
It is my fate to be bewitchèd by those eyes.
Bellafront
Fate? Your folly.
Why should my face thus mad you? ʼLas, those colours
1875Are wound up long ago which beauty spread;
The flowʼrs that once grew here are witherèd,
You turned my black soul white, made it look new;
And, should I sin, it neʼer should be with you.
Hippolito
Your hand; Iʼll offer you fair play. When first
1880We met iʼthʼ lists together, you remember,
You were a common rebel. With one parley
I won you to come in.
Bellafront
You did.
Hippolito
Iʼll try
1885If now I can beat down this chastity
With the same ordnance. Will you yield this fort
If with the power of argument now, as then,
I get of you the conquest? As before
I turned you honest, now to turn you whore,
1890By force of strong persuasion?
Bellafront
If you can,
I yield.
Hippolito
The alarmʼs struck up; Iʼm your man.
Bellafront
A woman gives defiance.
1895Hippolito
Sit.
Bellafront
Begin.
ʼTis a brave battle to encounter sin.
Hippolito
You men that are to fight in the same war
To which Iʼm pressed, and plead at the same bar
1900To win a woman, if you would have me speed,
Send all your wishes.
Bellafront
No doubt youʼre heard. Proceed.
Hippolito
To be a harlot, that you stand upon,
The very nameʼs a charm to make you one.
1905Harlot was a dame of so divine
And ravishing touch that she was concubine
To an English king. Her sweet bewitching eye
Did the kingʼs heart-strings in such love-knots tie
That even the coyest was proud when she could hear
1910Men say ‘Behold, another Harlot thereʼ;
And after her all women that were fair
Were Harlots called, as to this day some are.
Besides, her dalliance she so well does mix
That sheʼs in Latin called the meretrix.
1915Thus for the name. For the profession, this:
Who lives in bondage, lives laced. The chief bliss
This world below can yield is liberty,
And who than whores with looser wings dare fly?
As Junoʼs proud bird spreads the fairest tail,
1920So does a strumpet hoist the loftiest sail.
Sheʼs no manʼs slave; men are her slaves. Her eye
Moves not on wheels screwed up with jealousy.
She, horsed or coached, does merry journeys make,
Free as the sun in his gilt zodiac;
1925As bravely does she shine, as fast sheʼs driven,
But stays not long in any house of heaven,
But shifts from sign to sign, her amorous prizes
More rich being when sheʼs down than when she rises.
In brief, gentlemen haunt them, soldiers fight for them;
1930Few men but know them, few or none abhor them.
Thus for sportʼs sake speak I as to a woman
Whom, as the worst ground, I would turn to common;
But you I would enclose for mine own bed.
Bellafront
So should a husband be dishonourèd.
1935Hippolito
Dishonoured? Not a whit. To fall to one,
Besides your husband, is to fall to none,
For one no number is.
Bellafront
Faith, should you take
One in your bed, would you that reckoning make?
1940ʼTis time you sound retreat.
Hippolito
Say, have I won?
Is the day ours?
Bellafront
The battleʼs but half done.
None but yourself have yet sounded alarms;
1945Let us strike too, else you dishonour arms.
Hippolito
If you can win the day, the gloryʼs yours.
Bellafront
To prove a woman should not be a whore,
When she was made she had one man and no more.
1950Yet she was tied to laws then, for even then,
ʼTis said, she was not made for men, but man.
Anon, tʼincrease earthʼs brood, the law was varied:
Men should take many wives; and though they married
According to that act, yet ʼtis not known
1955But that those wives were only tied to one.
New parliaments were since; for now one woman
Is shared between three hundred. Nay, sheʼs common,
Common as spotted leopards, whom for sport
Men hunt to get the flesh, but care not forʼt.
1960So spread they nets of gold, and tune their calls,
To enchant silly women to take falls,
Swearing they are angels, which that they may win
Theyʼll hire the devil to come with false dice in.
O Sirensʼ subtle tunes! Yourselves you flatter
1965And our weak sex betray. So men love water;
It serves to wash their hands, but being once foul
The water down is poured, cast out of doors.
And even of such base use do men make whores.
A harlot, like a hen, more sweetness reaps
1970To pick men one by one up than in heaps;
Yet all feeds but confounding. Say you should taste me:
I serve but for the time, and when the day
Of war is done, am cashiered out of pay.
If like lame soldiers I could beg, thatʼs all,
1975And thereʼs lustʼs rendezvous – an hospital.
Who then would be a manʼs slave, a manʼs woman?
Sheʼs half starved the first day that feeds in common.
Hippolito
You should not feed so, but with me alone.
Bellafront
If I drink poison by stealth, isʼt not all one?
1980Isʼt not rank poison still? With you alone!
Nay, say you spied a courtesan whose soft side
To touch youʼd sell your birthright, for one kiss
Be racked. Sheʼs won, youʼre sated. What follows this?
O, then you curse that bawd that tolled you in,
1985The night; you curse your lust, you loathe the sin,
You loathe her very sight; and ere the day
Arise you rise, glad when youʼre stolʼn away.
Even then when you are drunk with all her sweets
Thereʼs no true pleasure in a strumpetʼs sheets.
1990Women whom lust so prostitutes to sale,
Like dancers upon ropes, once seen, are stale.
Hippolito
If all the threads of harlotsʼ lives are spun
So coarse as you would make them, tell me why
You so long loved the trade.
1995Bellafront
If all the threads
Of harlotsʼ lives be fine as you would make them,
Why do not you persuade your wife turn whore,
And all dames else to fall before that sin?
Like an ill husband, though I knew the same
2000To be my undoing, followed I that game.
O, when the work of lust had earned my bread,
To taste it how I trembled, lest each bit
Ere it went down should choke me chewing it!
My bed seemed like a cabin hung in hell,
2005The bawd hellʼs porter, and the lickerish wine
The pander fetched was like an easy fine,
For which, methought, I leased away my soul;
And oftentimes, even in my quaffing bowl,
Thus said I to myself: ‘I am a whore,
2010And have drunk down thus much confusion more.ʼ
Hippolito
It is a common rule, and ʼtis most true,
Two of one trade never love; no more do you.
Why are you sharp ʼgainst that you once professed?
Bellafront
Why dote you on that which you did once detest?
2015I cannot, seeing sheʼs woven of such bad stuff,
Set colours on a harlot base enough.
Nothing did make me, when I loved them best,
To loathe them more than this: when in the street
A fair young modest damsel I did meet,
2020She seemed to all a dove when I passed by,
And I to all a raven. Every eye
That followed her went with a bashful glance;
At me each bold and jeering countenance
Darted forth scorn. To her as if she had been
2025Some tower unvanquished would they vail;
ʼGainst me swolʼn rumour hoisted every sail.
She, crowned with reverend praises, passed by them;
I, though with face masked, could not ʼscape the ‘hemʼ.
For – as if heaven had set strange marks on whores
2030Because they should be pointing-stocks to men –
Dress up in civilest shape a courtesan,
Let her walk saint-like, noteless, and unknown,
Yet sheʼs betrayed by some trick of her own.
Were harlots therefore wise, theyʼd be sold dear,
2035For men account them good but for one year,
And then like almanacs whose dates are gone
They are thrown by and no more looked upon.
Whoʼll therefore backward fall, who will launch forth
In seas so foul, for ventures no more worth?
2040Lustʼs voyage hath, if not this course, this cross:
Buy neʼer so cheap, your ware comes home with loss.
What, shall I sound retreat? The battleʼs done;
Let the world judge which of us two have won.
Hippolito
I!
2045Bellafront
You? Nay, then, as cowards do in fight,
What by blows cannot, shall be saved by flight.
Exit.
Hippolito
Fly to earthʼs fixèd centre, to the caves
Of everlasting horror, Iʼll pursue thee,
Though loaden with sins, even to hellʼs brazen doors.
2050Thus wisest men turn fools, doting on whores.
Exit.