Dost hear, Cosimo?
Dost hear, Cosimo? What sayʼst thou?
I prithee, stay. Why, slip but her aside
1.3.3440And thou shalt see the most resplendent fop
1.3.4441That ever did discredit nature: signor
1.3.6443But now the court baboon, who persuades himself,
1.3.7444Out of a new kind of madness, to be
1.3.8.1Enter Lothario [and] Borachio. The Dukeʼs favourite. 446He comes. Thʼother is
447A bundle of proverbs, whom he seduced
1.3.9448From the plough to serve him for preferment.
1.3.9.1[Dorido and Cosimo stand aside to listen furtively.] Borachio.
My lord?
Survey my garments round, and then declare
If I have hit it. You have sir, but not the mark.
What mark, thou bold parishioner of hell?
Why, sir, the mark I aim at: perferment.
1.3.16456After a storm comes a calm. The harder
1.3.17457You blow, the sooner your cheeks will ache. And he
1.3.18458That cares for your anger may have more ofʼt
1.3.195When he list. For my part, I know my mother.
The forward sisters have conspired. Slave! Dog!
1.3.21460Wilt thou never leave this immense folly?
1.3.22461Can nothing serve these dull lips but proverbs?
Sir, I know none of your proverbs. First come,
1.3.24463First served: these words that are nearest the tongue,
The mouth. Is it, then, decreed I must grow mad?
Iʼll be no more flouted nor bruised, not I.
1.3.28468What need my lord be beholding to me
1.3.29469Forʼs mirth, when he may laugh at‘s own folly?
1.3.31471Be good for gross bodies, therefore must they
1.3.32472Of the guard pitch me up and down like a bar?
Sa, sa, sa! A mutiny in heaven!
If there be, you are not likely to come
1.3.35475Thither to appease it. First, end this quarrel
1.3.36476Upon earth. I have served you this six months
1.3.37477In hope of an office, and am no more
Alas, poor fool!
1.3.40480I pity thee. Thou wilt believe nothing
1.3.41481But that which may be seen or understood.
1.3.42482I say thou art an officer. Or if thou art not,
1.3.43483Thou shalt be, which is better. For that fame
1.3.44484Which we now enjoy is in some danger
1.3.45485To be lost, but that which we never had
O rare conclusion!
Besides, look here and then rejoice: is the count –
1.3.49489Whom they call my rival iʼthʼ Dukeʼs favour –
1.3.50490Is he – I say – accoutred like to me?
1.3.51491Why, his sleeves fit like stockings on his arms!
1.3.52492His breeches are like two cloak-bags, half sewed
1.3.53493Together in the twist, and his other
1.3.54494Garments sewn like plasters on him. Follow,
Well, he that still expects but tires his hope,
1.3.57497What one cannot, another can. ʼTis so
1.3.58498With days and hours too. And for my part
Let the glass run out. His manʼs as full of proverbs
1.3.60501As a constable: he coins ‘em himself!
And such another headpiece filled with whey
1.3.62503As is the master here the sun neʼer saw!
He walks like a Zealand stork!
He walks like a Zealand stork! But sure the Duke
1.3.64506Enables error in their fancy by some
1.3.66508The master and the man expect? For else
1.3.67509Folly cannot be so sickly-eyed, but time
1.3.68510Will give it strength to know itself.
Why, sir, this dignifies the jest. They scarce
1.3.70512Ever saw the Duke, and are less known
1.3.71513Unto the world. His grace well apprehends
1.3.73515In preservation of their intellects,
1.3.74516Are fitter subjects for accidental mirth
Nay! Prithee, lead the way.